Welkom op mijn website!

Mijn naam is Nousha, beëdigd tolk Farsi op C1 niveau, intercultureel mediator en SKJ-geregistreerde jeugdbeschermer.

Mijn expertise ligt op het snijvlak van communicatie en cultuur, waardoor ik unieke inzichten en vaardigheden bied in situaties waar nauwkeurigheid en begrip cruciaal zijn.

Wat doe ik?
Met een brede achtergrond in de jeugdzorg, waar ik als jeugdbeschermer, beschik ik over diepgaande kennis van het werken met kwetsbare jongeren en hun gezinnen met verschillende achtergronden. Deze ervaring stelt mij in staat om effectief te communiceren en te bemiddelen in complexe situaties, waarbij ik altijd oog heb voor de behoeften van alle betrokkenen.

Daarnaast heb ik door mij werkervaring bij de politie inzicht in de werkwijze van de politie, maar ook in het strafrecht. Dit stelt mij in staat om een brug te slaan tussen verschillende partijen, zoals cliënten, juridische professionals en instanties.

 

Waarom kiezen voor mijn diensten?

Ik ben een gekwalificeerde tolk: 

Ik bied nauwkeurige en vertrouwelijke tolkdiensten aan voor juridische procedures, medische consulten, en sociale diensten. Of het nu gaat om rechtbankzittingen, gesprekken bij de huisarts, of communicatie met overheidsinstanties, ik zorg ervoor dat taalbarrières geen belemmering vormen.

Ik ben een intercultureel mediator: 

Als intercultureel mediator help ik bij het oplossen van conflicten en het bevorderen van wederzijds begrip tussen mensen uit verschillende culturen. Dit is bijzonder belangrijk in onze diverse samenleving, waar misverstanden snel kunnen ontstaan.

Ik heb professionele ervaring in Jeugdzorg en Strafrecht. 

Met mijn achtergrond in de jeugdzorg en mijn kennis van het strafrecht, ben ik goed uitgerust om cliënten te ondersteunen in complexe juridische en maatschappelijke kwesties. Ik begrijp de gevoeligheden die hiermee gepaard gaan en bied een benadering die zowel empathisch als professioneel is.

 

Missie

Mijn missie is om hoogwaardige diensten te leveren die niet alleen voldoen aan de verwachtingen, maar deze overtreffen. Of het nu gaat om tolkdiensten, interculturele mediation of ondersteuning in jeugdzorg- of strafrechtelijke kwesties, ik sta klaar om u te helpen. Neem gerust contact met mij op voor meer informatie of om een afspraak te maken.

Email: info@farsifluent.nl

Telefoon: +31(0)6-41968299


Contactformulier


Farsi

De Perzische taal, internationaal bekend als "Farsi", is de officiële taal van Iran en wordt ook gesproken in Afghanistan (waar het Dari wordt genoemd) en Tadzjikistan (waar het Tadzjieks heet). Deze taal behoort tot de Indo-Iraanse tak van de Indo-Europese taalfamilie en heeft een rijke geschiedenis die teruggaat tot het oude Perzië. 

Waarom het Farsi wordt genoemd? 

De term "Farsi" is de inheemse naam voor de Perzische taal in Iran. De oorsprong van de naam "Farsi" komt van de provincie Fars in het zuiden van Iran, waar het oude rijk van de Achaemeniden (ca. 550-330 v.Chr.) zich bevond. Dit was het gebied waar het oude Perzisch, de voorloper van het moderne Farsi, oorspronkelijk werd gesproken. De Grieken noemden het land "Persis," wat uiteindelijk leidde tot de westerse benaming "Persian" voor zowel het land als de taal. Binnen Iran en andere Perzischtalige regio's is de taal echter altijd "Farsi" genoemd, wat simpelweg de eigen term voor hun taal is. 

Farsi in de moderne tijd:

Hoewel "Farsi" de meest gebruikte naam is voor de taal binnen Iran, wordt "Perzisch" vaak gebruikt in wetenschappelijke en internationale contexten om de taal in bredere zin aan te duiden, inclusief zijn verschillende dialecten en historische vormen. Het gebruik van "Farsi" buiten Iran is soms omstreden. Sommigen pleiten voor het gebruik van de term "Perzisch" in het Engels en andere talen, omdat dit de bredere historische en culturele context van de taal weerspiegelt. "Farsi" benadrukt echter het hedendaagse en regionale aspect van de taal zoals deze vandaag de dag in Iran gesproken wordt. "Farsi" is dus de inheemse naam van de Perzische taal zoals die in Iran wordt gesproken, afgeleid van de provincie Fars, de bakermat van het oude Perzische rijk. Terwijl de term "Perzisch" de bredere culturele en historische dimensies van de taal omvat, weerspiegelt "Farsi" de moderne, regionale specificiteit ervan in Iran.